summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/ebooks/devils/preface.html
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/ebooks/devils/preface.html')
-rw-r--r--lib/ebooks/devils/preface.html48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/ebooks/devils/preface.html b/lib/ebooks/devils/preface.html
new file mode 100644
index 00000000..19c585ca
--- /dev/null
+++ b/lib/ebooks/devils/preface.html
@@ -0,0 +1,48 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE html PUBLIC "+//ISBN 0-9673008-1-9//DTD OEB 1.0 Document//EN"
+ "http://openebook.org/dtds/oeb-1.0/oebdoc1.dtd">
+<html>
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/x-oeb1-document; charset=utf-8" />
+<link rel="stylesheet" type="text/x-oeb1-css" href="devil.css" />
+<title>The Devil&#8217;s Dictionary: Preface</title>
+</head>
+<body lang="en-us">
+
+<h1>Preface</h1>
+
+<p class="firstpara"><i>The Devil&#x2019;s Dictionary</i>
+was begun in a weekly paper in 1881, and was continued in a desultory way at
+long intervals until 1906. In that year a large part of it was published in
+covers with the title <i>The Cynic&#x2019;s Word Book</i>,
+a name which the author had not the power to reject or happiness to approve. To
+quote the publishers of the present work:</p>
+
+<p class="indentpara">&#x201c;This more reverent title had previously been forced upon him by the religious scruples of
+the last newspaper in which a part of the work had appeared, with the natural
+consequence that when it came out in covers the country already had been
+flooded by its imitators with a score of &#x2018;cynic&#x2019; books&#x2014;<i>The Cynic&#x2019;s This</i>, <i>The Cynic&#x2019;s That</i>,
+and <i>The Cynic&#x2019;s t&#x2019;Other</i>. Most of these books
+were merely stupid, though some of them added the distinction of silliness.
+Among them, they brought the word &#x2018;cynic&#x2019; into disfavor so deep that any book
+bearing it was discredited in advance of publication.&#x201d;</p>
+
+<p class="indentpara">Meantime, too, some of the enterprising humorists of the country had helped themselves to such
+parts of the work as served their needs, and many of its definitions,
+anecdotes, phrases and so forth, had become more or less current in popular
+speech. This explanation is made, not with any pride of priority in trifles,
+but in simple denial of possible charges of plagiarism, which is no trifle. In
+merely resuming his own the author hopes to be held guiltless by those to whom
+the work is addressed&#x2014;enlightened souls who prefer dry wines to sweet, sense to
+sentiment, wit to humor and clean English to slang.</p>
+
+<p class="indentpara">A conspicuous, and it is hope not unpleasant, feature of the book is its abundant illustrative
+quotations from eminent poets, chief of whom is that learned and ingenius
+cleric, Father Gassalasca Jape, S.J., whose lines bear his initials. To Father
+Jape&#x2019;s kindly encouragement and assistance the author of the prose text is
+greatly indebted.</p>
+
+<p style="text-align: right">A. B.</p>
+
+</body>
+</html> \ No newline at end of file